“Booksellers are often rather odd. This is not surprising since we have all managed to escape or avoid more regular forms of work.
It is also a trade for which there are no rules. It can be conducted from a shop in Bond Street, from a barrow or from a car-boot. Some booksellers get most of their books from sales, some by clearing houses; others, like myself, simply by buying books from other booksellers’ shops”.
So begins David Batterham’s book, Among Booksellers : Tales Told in Letters to Howard Hodgkin (Stone Trough Books, 2011) – because David has essentially been on a safari to bookshops all his working life. And writing about it too – with style and panache.
Dealing in books which, as he says, “one can enjoy without having to read” – the illustrated and the picturesque – “trade catalogues, fashion magazines and other illustrated journals, typography, political caricatures, architectural pattern books”, etc. – he is not particularly constrained by considerations of locality or language. The wider world is his canvas. Here we have a selection from his apparently one-sided correspondence with the artist Howard Hodgkin – letters written between 1970 and 2006 from places as varied as San Antonio (Texas), Tunisia, frequently Paris (and elsewhere in France), Venice, Barcelona, Copenhagen, New York, Lisbon, Porto, Brussels, Madrid, Istanbul – oh, and Morecambe.
David has the enviable ability to sum up the style and character of a bookseller or a bookshop to a nicety in a few short phrases – “a flamboyant fellow dressed in English milord-style tweeds. He speaks perfect but somehow archaic English, ‘chums’ and so on. I think he must have been to an English public school in Estoril or even Brasil” – he notes of one ABA member. And as he was writing privately to a friend, he evidently felt no particular need to hold back – at least two past presidents of the ABA are shown in a less than flattering light (you won’t find either of them in the index provided of “People in the Text”, any more than you will any of the other booksellers mentioned – no cheating, you have to read it all).
For those of you who have been enjoying any or all of these recent posts, this is undoubtedly a book for you – a safari writ large and writ honestly – the author is as unsparing of himself as he is of others. And (as a bonus) I don’t believe there is a single reference in it anywhere to the internet. Margaret Drabble summed it up in a review as “An extraordinary portrait of the strange, eccentric world of dealing and collecting, with its chance encounters, its crazed characters, its obsessions and its loneliness”. This perhaps tells us more about her than about the book – the good fellowship seemed to me to come through more clearly than the odd lonely night in an eccentric hotel (which David appeared to relish in any case – the more eccentric the better).
The First Lady greatly enjoyed it – “What a lovely life”, she said somewhat wistfully, plainly seeing me as having failed abysmally in making a similar life anywhere near as interesting or exciting – and going on to wonder and rather loudly and rather publicly why she hadn’t been taken on buying trips to any of these exotic places.
Thank you for that, David. Morecambe it is for the holidays.
Far be it from me to be pedantic, and far be it from me to correct a bookseller, but shouldn’t it be ‘amongst’ or am I just old-fashioned?
LikeLike
Dear Gareth,
Whilst amidst the hurly-burly of a busy life I always have time for linguistic badinage, I am not at all sure about this. Among is much the earlier form, with solid roots in Anglo-Saxon, and as far as I can make out, amongst (originally amonges) was back in the Middle Ages simply an adverbial form of among (think about the difference between the analogous beside and besides). The amongst form was, according to OED, a sixteenth-century corruption, influenced by the formation of superlatives. It has always been far less common than among, and if (big if) there is a valid difference between among and amongst it is that the latter has sometimes perhaps been used to imply, again according to OED, greater “dispersion, intermixture or, shifting position”. One example given is “I walked about amongst them” – not just among, but moving amongst (you see where the superlative influence might have come in). In that sense, you may be right in this instance.
There are those who say that among is American usage, amongst British, but although amongst is almost unknown in the States, among is – and always has been – the prevalent form in England. And there are some to say that amongst is a more euphonious form before words commencing with a vowel – amongst alligators, but among crocodiles – which is pretty, but seems to have no historical basis at all. And, be that as it may, Eric Partridge in his “Usage and Abusage” was prepared to dismiss amongst as simply obsolescent over fifty years ago.
All best, L.
LikeLike